Spanish has words which are shortened when they come before nouns. This is known as apocopation, the loss of one or more sounds from the end of a word. In Spanish apocopation often applies to adjectives. Here are examples:
David es bueno. (David is good)
David es un buen chico. (David is a good guy)
Este libro es mi primero. (This book is my first)
Es mi primer libro. (It's my first book.)
Francisco es el santo que amaba a los animales. (Francis is the saint who loved animals)
San Francisco es el santo de los animales. (Saint Francis is the saint of animals)
Manuel es mi tercero. (Manuel is my third)
Manuel es mi tercer hijo. (Manuel is my third child)
Quiero uno. (I want one)
Quiero un helado. (I want one ice cream)
A number of Spanish words are shortened when they come before a noun. The unstressed ending of the word is dropped. This ending always has the vowel /o/.
Related languages have a number of words which are similar to one another. In the branch of linguistics known as historical linguistics, the...
The opera "Turandot" features an Asian princess who many men wish to marry. However, if they wish to do so, they must answer thre...
Though English stress is normally on the first syllable of the word, it can in fact appear on any syllable. It is rather difficult to predic...
English has eight inflectional affixes. They are affixes which have a grammatical function but do not change the class of a word. They alw...