The Danish r can be both vocalic and consonantal. In the word ris (rice), it is consonantal. However, in the word bur (cage), it is vocalic.
In contrast to other languages with vocalic r, the Danish r vocalizes between vowels. This can be illustrated with the word irriterende. The word means irritating, and it is identical in Danish and Norwegian. However, in the Norwegian dialects with a uvular r, it is always pronounced as a consonant.
In Norwegian dialects with a uvular r, the word irriterende has two uvular consonants that are syllable initial. However, this is not the case in Danish. The first syllable of irriterende is a diphthong in Danish.and the third syllable is a vowel and glottal stop. As a result, the word irriterende is syllabified differently in Danish and Norwegian.
In Danish the letter r can be realized as a vowel and a consonant. This is also true in other languages such as German and many varieties of English. However, the Danish r is unique because it can also be vocalic when it occurs between two vowels.
No comments:
Post a Comment