Sunday, August 6, 2023

Translated Song (If You Just Want)

Per Gessle is a famous Swedish singer. He and Marie Fredriksson were a pop duo called Roxette, and they sang in English. One of his most beautiful Swedish songs is Om du bara vill (If you just want). Here are the lyrcs of the song along with my English translation.

Om du bara vill

Lägg din arm omkring min hals så du är nära.   
Det finns inget mer ikväll du måste bära.
Fäll ut ditt hår en silvertår.
Lägg ditt huvud på min kudde.

Om du bara vill så säg till.
Jag kan vara din vän när natten faller
Om du bara vill öppna din dörr
Och bara våga släppa någon in.

Det bor en sorg i dina ögon som jag inte når.
Det bor en sorg i ditt hjärta som är svår att förstå.
Hur kom den dit, hur kom den dit?
Den är svart som svart granit.

Om du bara vill så säg till.
Jag kan vara din vän när natten faller
Om du bara vill öppna din dörr
Och bara våga släppa någon in.

Om du bara vill, så säg till, säg till, säg till.

Om du bara vill så säg till.
Jag kan vara din vän när natten faller
Om du bara vill öppna din dörr
Och börjar andas släpper någon in.

Om du bara vill så säg till.
Jag kan vara din vän när mörkret faller.
Om du bara vill öppna din dörr
Och börjar andas släpper någon in.

Om du bara vill
Öppna din dörr 
Och börjar andas släpper någon in.

Om du bara vill (om du bara vill) så  säg till.
Jag kan vara din vän (jag kan vara din vän) när mörkret faller
Om du bara vill öppna din dörr
Och bara våga släppa någon in.

If you just want

Put your arm around my neck so you're near.
There is nothing more this evening you must bear.
Let your hair fall down a silver tear.
Lay your head on my pillow.

If you just want, then say so.
I can be your friend when night falls.
If you just want, open your door
And just dare to let someone in.

There lives a sorrow in your eyes that I don't reach.
There lives a sorrow in your heart that is difficult to understand.
How did it come there, how did it come there?
It's black like black granite.

If you just want, then say so.
I can be your friend when night falls.
If you just want, open your door
And just dare to let someone in.

If you just want, then say so, say so, say so.

If you just want, then say so.
I can be your friend when night falls.
If you just want, open your door
And if you start to breathe let someone in.

If you just want, then say so.
I can be your friend when darkness falls.
If you just want, open your door
And if you start to breathe let someone in.

If you just want
Open your door
And if you start to breathe let someone in.

If you just want (if you just want), then say so.
I can be your friend (I can be your friend) when darkness falls
If you just want to open your door
And just dare to let someone in.




No comments:

Featured Post

Finding the Proto-Form

Related languages have a number of words which are similar to one another. In the branch of linguistics known as historical linguistics, the...