Hungarian uses postpositions instead of prepositions. In certain cases, they are written as one word, and in other cases, they are suffixed to the noun they modify. This is exemplified with kávéval (with coffee) and kávé nélkül (without coffee). In Hungarian postpositions also combine with personal suffixes. Here are examples:
velem (with me)
veled (with you)
vele (with him/her)
velünk (with us)
veletek (with you)
velük (with them)
nélkülem (without me)
nélküled (without you)
nélküle (without him/her)
nélkülünk (without us)
nélkületek (without you)
nélkülük (without them)
bennem (in me)
benned (in you)
benne (in him/her)
bennünk (in us)
bennetek (in you)
bennük (in them)
nekem (to me)
neked (to you)
neki (to him/her)
nekünk (to us)
nektek (to you)
nekik (to them)
miattam (because of me)
miattad (because of you)
miatta (because of him/her)
miattunk (because of us)
miattatok (because of you)
miattuk (because of them)
In Hungarian spatial and temporal relations are expressed with postpositions. The phrase januárban (in January) consists of the noun január (January) and the postpositional suffix variant -ban. The phrase szeptemberben (in September) consists of the noun szeptember (September) and the postpositional suffix variant -ben. The forms -ban and -ben alternate. With front vowel roots, the suffix variant is -ben, and with back vowel roots, the suffix variant is -ban.
No comments:
Post a Comment