Dutch and German are Germanic languages with many similarities. These can also be observed in sound correspondences. A k in Dutch often corresponds to a ch in German. The German word is on the left and the Dutch word on the right. Here are examples:
Besuch bezoek (visit)
Buch boek (book)
Dach dak (roof)
ich ik (I)
Koch kok (cook)
Milch melk (milk)
Schuhmacher schoenmaker (shoemaker)
schwach zwak (weak)
Tuch doek (cloth)
wirklich werkelijk (really)
The German words reflect lenition. The velar plosive of Dutch became the velar and palatal fricative of German. The palatal fricative is present in ich, Milch and wirklich. This sound correspondence is not only in Dutch and German but in fact in other Germanic languages. The word for book is bok in Swedish and Norwegian. However, because of the similarity of Dutch and German, this sound correspondence is best illustrated by comparing the vocabulary of these two languages.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
Finding the Proto-Form
Related languages have a number of words which are similar to one another. In the branch of linguistics known as historical linguistics, the...
-
The opera Turandot features an Asian princess who many men wish to marry. However, if they wish to do so, they must answer three riddles c...
-
Most English compound nouns are endocentric. This means that the central meaning of the compound is carried by the head. The head of English...
-
All English sentences can be classified as canonical and non-canonical clauses. Canonical clauses are the most basic sentences we can constr...
No comments:
Post a Comment